skip to Main Content

Sprog

Paparazzi, bearnaise og marxisme

Vidste du, at ‘Paparazzo’ er efternavnet på en fotograf i Fellinis film La Dolce Vita fra 1959, og at det er derfra, vi har ordet? Den slags ord, der stammer fra en person eller et sted kaldes for eponymer. Paparazzi og marxisme er for eksempel hverdagsord, der stammer fra personer, som tilføjede et manglende ord til et nyt fænomen. Læs om flere eponymer som trumpisme, sandwich og herostratisk berømmelse i artiklen.

Vi har mange ord i vores ordforråd, som vi sprogbrugere ikke ved, hvor stammer fra. Nogle af disse ord stammer fra personer, som har gjort eller fundet på noget, der ikke fandtes et ord for i forvejen. Flere naturvidenskabelige ord stammer fra navnet på personen bag opdagelsen, og i Paris står Eiffeltårnet takket være Gustave Eiffel. I min familie forstår vi, hvad det indikerer, når jeg siger “Okay, så lavede du lige en ‘mor’”, og nogle tv-serier kan få en gruppe venner til at kalde en i gruppen for “Ross”, hvis den person er giftelysten.

Fra fiktion til nonfiktion

Ordet paparazzi (læs: paparazzo) blev født med Federico Fellinis film La Dolce Vita fra 1959. Filmens hovedrolle er en journalist, hvis ven er fotograf — på den der paparazzo-måde: en slags skandale-, smug- eller snigfotograf. Fotografens efternavn er Paparazzo, og dermed fødtes substantivet for en fotograf, ”der opsøger eller forfølger kendte personer for (hemmeligt) at tage opsigtsvækkende billeder af dem”. Inden da havde vi ikke et ord for præcis det, som paparazzi står for i dag. Se de første sekunder af filmens trailer her, og dyrk paparazziernes kunnen i sluthalvtredserne. Ordet kom ind i det danske sprog i 1987.

Madens oprindelsesmester

Bearnaise-sovsen kommer fra et område i Frankrig, der hedder Bearn. Og logisk nok er sovsens navn blevet til bearnaise (Kilde: Dansk Sprognævn, marts 1981). At vi får en sandwich i ny og næ, gør vi, fordi jarlen af den sydøstlige engelske by Sandwich, John Montagu, efter sigende skulle være opfinderen af den sandwich, vi kender til i dag: to skiver brød med kød i midten. Prosecco er fra den nordøstlige italienske by Prosecco, champagne er fra den nordøstlige region Champagne i Frankrig, og osten cheddar stammer fra den sydvestlige by Cheddar i England.

ismer i den politiske verden

-ismer er et suffiks, der kan lidt af hvert, men når man sætter det i forbindelse med politikere, lyder definitionen, at -ismer ”betegner en retning eller bevægelse inden for fx kunst, politik eller videnskab” eller ”betegner en bestemt social struktur, samfundstype el.lign”. Når man taler om marxismetrumpisme og berlusconisme, handler det om ideologier fra de bestemte personer. Marxisme er i den danske ordbog, hvorimod de to andre ikke er — endnu. Til gengæld bliver de begge brugt flittigt i henholdsvis de amerikanske og italienske medier.

Kontekstens kunst

Jeg ringede til Dansk Sprognævns spørgetelefon for at høre, om de kunne hjælpe mig med andre eponymer. De præsentererede mig for ordet quisling, som jeg aldrig havde hørt før. Det er efter en norsk nazist og politiker ved navn Vidkun Quisling (1887–1945). Det indikerer en landsforræder, da han samarbejdede med sit lands fjende under anden verdenskrig. Grunden til at jeg ikke kender til det, kan have at gøre med, at jeg er for ung til at kende til det samt den nuværende kontekst i samfundet: Landsforræder er som sådan ikke noget, jeg har haft brug for at sige. Og et ord, jeg ikke håber, vi kommer til at få brug for.

15 minuttes of fame

Herostratisk berømt er ikke et udtryk, jeg eller min omgangskreds bruger. Nuvel; jeg tror, jeg først har bidt mærke i ordet ved tilblivelsen af denne artikel. At være herostratisk berømt betyder, at man har fået berømmelse af negative grunde. Det kommer af det græske sagn om Herostratros, der var så ivrig efter at blive berømt, så han i 365 f.Kr. satte ild til Artemistemplet i Efesos. Hvis den form for berømmelse rent faktisk har et ord, forstår jeg ikke, hvorfor jeg og min omgangskreds ikke bruger det. Det virker som en sindstilstand for mennesket i denne tid.

Den medicinske verden

Aspergers, røntgen, downs. Når vi lige tænker os om, så er det ord, vi godt ved stammer fra personen, der har fundet eller opfundet den ting. Men at salmonella stammer fra en amerikansk læge ved navn Daniel E. Salmon, var ikke noget, jeg vidste. Der er lidt forskellige meninger, om det er selve Salmon, der identificerede bakterien, eller om det var af en af hans assistenter, som navngav bakterien i Daniel E. Salmons ære i 1940.

Og så tager vi lige en gang til for Prins Knud (blink blink): En liste over eponymer fra den naturvidenskabelige verden:

  • Røntgenstråling: Wilhelm Conrad Röntgen
  • Downs syndrom: John Langdon Down
  • Aspergers: Johan “Hans” Friedrich Karl Asperger
  • Parkinson: James Parkinson

Emilie Skovly

Studerer moderne kultur og kulturformidling på Københavns Universitet. Har en bachelor i italiensk kultur og sprog.

Back To Top
×Close search
Search