Hvorfor kan man både sige ”en” og ”et” event?
Når man arbejder med kommunikation, kan man næsten ikke undgå at lægge mærke til alle de engelske låneord, vi bruger: website, event, podcast, linke, speake, og jeg kunne blive ved. Det kan godt give anledning til diskussioner om, om det eksempelvis hedder ”en” eller ”et” website, og om det hedder ”servicemindet” eller ”serviceminded”. Er der et system for, hvilket køn og hvilken endelse låneord får på dansk? Det har vi undersøgt.